image image
image image
image
image
image IL FILO DI ARIANNA : LES SERVICES OFFERTS
image

Le projet « Il Filo di Arianna » naît du besoin de la Province de Forlì-Cesena, et plus précisément des Centres pour l'Emploi de Forlì-Cesena et de Savignano, de penser à des services de plus en plus spécialisés et à même de donner une aide réelle dans le parcours vers l’autonomie professionnelle des citoyens étrangers présents sur le territoire de la province.

LE PROJET SE COMPOSE DE TROIS ACTIONS DIFFERENTES :
1) MISE EN PLACE D’UN CALL ET CONTACT CENTER
2) SERVICE DE MEDIATION CULTURELLE POUR LES CENTRES POUR L’EMPLOI
3) LE SERVICE DE MEDIATION POUR LES ENTREPRISES ET POUR LES FAMILLES DANS LES CENTRES DE SOINS

1) SERVICE D’UN CALL ET CONTACT CENTER
image
Le service de CALL et CONTACT CENTER vise à rendre disponibles, à tous les citoyens étrangers et non, aux entreprises, aux familles, aux opérateurs des services et des institutions de la Province de Forlì-Cesena, à travers le contact téléphonique avec NUMERO UNICO NAZIONALE 199.151.128 et par le biais d’autres outils tels que le fax, le courrier électronique et le site Internet, toutes les informations relatives au marché du travail et de la formation, la réglementation qui en définit l’accès, la description des services actifs auprès des Centres pour l’Emploi et des autres institutions concernant l’immigration.

image
    LE CALL ET CONTACT CENTER :
  • oriente la personne immigrée vers les services de politique du travail fournis par les Centres pour l’Emploi et vers le marché du travail local et de la formation ;
  • informe la personne immigrée, à travers l’accès au site du centre pour l’emploi, des offres d’emploi dans plusieurs langues étrangères ;
  • oriente les employeurs (ENTREPRISES/FAMILLES) dans l’accès aux informations sur le marché du travail des citoyens étrangers, tout en répondant à des besoins particuliers liés à la réglementation sur l’immigration ;
  • informe et oriente les opérateurs des services à l’emploi et de toutes les autres réalités institutionnelles ;
    En outre, il y aura :
  • un Service de nouveau contact pour la résolution de problèmes spécifiques. Ce service, qui peut être mis en place à travers un coup de téléphone sortant du call center ou par les équipements du call center, permet à l’opérateur de pouvoir répondre à des problèmes spécifiques de l’utilisateur à travers une étude plus approfondie de son cas ;
  • un Service de médiation linguistique à l’intérieur du service du call et contact center ; pendant des horaires de fonctionnement précis du call center, il y aura des médiateurs culturels et linguistiques venant des Pays qui représentent le pourcentage le plus élevé de citoyens étrangers présent sur le territoire de la province : médiateur de chinois, arabe/français, anglais, roumain et serbe/albanais ;

Le service prévoit la présence, dans des horaires établis, de 2 opérateurs qui, par téléphone ou à travers le site, pourront fournir des informations (travail, formation) aux utilisateurs (citoyens hors communauté européenne, entreprises, familles) avec les quels ils entrerons en contact.

Le Call et Contact Center est à votre disposition pendant 15 heures par semaine aux horaires suivants :
Lundi 09h00-12h00
Mardi 09h00-10h00 (médiatrice anglais) 10h00-11h00 (médiatrice arabe/français) 15h00-16h00 (médiatrice chinois)
Mercredi 09h00-10h00 10h00-11h00 (médiatrice roumain)
Jeudi 09h00-11h00 15h00-16h00
Vendredi 09h00-10h00 10h00-11h00 (médiatrice albanais/serbe) 11h00-11h00

Comme on peut le voir dans le tableau des horaires, l’un des 2 opérateurs prévus, pendant 5 heures par semaine, fera office de médiateur culturel et linguistique des communautés les plus représentées en termes quantitatifs sur le territoire de la province (chinois, arabe-français, roumain, serbe-croate-albanais, anglais).

2) SERVICE DE MEDIATION CULTURELLE POUR LES CENTRES POUR L’EMPLOI
image image
Les équipes des opérateurs des Centres pour l’Emploi de Forlì, de Civitella, de Cesena, de Cesenatico et de Savignano sont intégrées par la présence d’un ou plusieurs médiateurs interculturels d’origine et/ou de langue arabe-française, chinoise, roumaine, russe/ukrainienne/biélorusse, bulgare/serbe/anglaise. Le rôle des médiateurs sera de faciliter l’accès des utilisateurs étrangers aux services offerts par les Centres pour l’Emploi et, en l’espèce, de :

  1. effectuer une lecture efficace des besoins et des comportements des citoyens étrangers de la part de l’équipe ;
  2. favoriser la levée des obstacles de nature linguistique et culturelle qui limitent la réalisation d’une recherche autonome de l’emploi à l’intérieur du nouveau contexte d’accueil ;
  3. soutenir les parcours pour une « valorisation » des compétences professionnelles des étrangers ;
  4. prévenir les « conflits sociaux » d’ordre culturel et favoriser le dépassement de préjugés et de stéréotypes réciproques entre les communautés.

La présence des médiateurs interculturels auprès des Centres pour l’Emploi sera organisée de la manière suivante :
Centre pour l’Emploi de Forlì
Viale Salinatore, 24 - Tél. +39 0543-714267
Responsable travailleurs : Domenica Orioli
Responsable entreprises : Elena Zammarchi
Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi
09h00-12h00
arabe-français
Saadia Khaldoune
- 09h00-12h00
chinois
Federica Erchi
09h00-12h00
arabe-français
Saadia Khaldoune
09h00-12h00
arabe-français
Saadia Khaldoune
Siège décentralisé de Civitella
Piazza Giordano Bruno, 7 - Tél. +39 0543-983932
Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi
- 09h00-11h00
arabe-français
Saadia Khaldoune
- - -
Centre pour l’Emploi de Cesena
Via Fornaci, 170 - Tél. +39 0547-621011
Responsable travailleurs : Paola Quercioli
Responsable entreprises : Claudia Benini
Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi
09h00-12h00
arabe-français
Jamila Achour
09h00-12h00
bulgare/serbe/anglais
Sashka Manoleva
09h00-12h00
arabe-français
Jamila Achour
09h00-12h00
roumain
Olimpia Leonte
-
Siège décentralisé de Cesenatico
Via Squero, 65 - Tél. +39 0547-80411
Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi
- 09h00-12h00
arabe-français
Jamila Achour
- - -
Centre pour l’Emploi de Savignano
Via Donizetti, 21 - Tél. +39 054-800511
Responsable travailleurs : Fabrizia Valdinocci
Responsable entreprises : Adriana Monti e Fabrizia Valdinocci
Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi
- 09h00-12h00
chinois
Yuan Li
- 09h00-12h00
arabe-français
Jamila Achour
09h00-12h00
russe/ukrainien/biélorusse
Lyudmyla Makhotina
3) SERVICE DE MEDIATION POUR LES ENTREPRISES ET POUR LES FAMILLES DANS LES SERVICES DE SOINS
image
Le service de médiation pour les entreprises et pour les familles dans les services de soins offre, à travers les conseils d’une équipe d’experts médiateurs culturels, le savoir-faire du point de vue législatif, social et culturel, de la formation et de la gestion, en intégrant la compétence organisationnelle de l’entreprise et le besoin d’un accompagnement pour la famille dans les services de soins avec du personnel étranger.

L’engagement de personnel étranger peut poser de nouveaux problèmes aux entreprises et aux familles : image
  • problèmes de communication (découlant du niveau de connaissance de l’italien de la part du/de la étranger/ère, des habitudes de travail différentes et du manque de conscience des comportements généralement « acceptés » dans le milieu de travail),
  • problèmes de gestion interne du personnel (par exemple, la peur d’accorder des traitements différents par rapport aux différents besoins concernant les congés et/ou les fêtes particulières, la plus grande ou plus petite disponibilité à accepter des conditions de travail déterminées en discontinuité avec les travailleurs italiens, les difficultés dans la cohésion sociale entre plusieurs cultures qui coexistent dans le même lieu d’entreprise),
  • problèmes découlant de la différence dans les pratiques bureaucratiques relatives aux engagements d’italiens et d’étrangers (exemple, rédaction des contrats de séjour). La médiation culturelle d’entreprise et avec les familles joue, dans ce contexte, un rôle clé, en favorisant le passage de la marginalité et de l’exclusion à l’intégration, et de l’intégration subalterne et incohérente à l’intégration pleine et constructive.
Le médiateur se représente, donc, comme une figure professionnelle à laquelle on demande une activité spécifique et ciblée, orientée vers la mise en projet et la promotion d’activités dans l’entreprise, ou d’une aide dans le difficile parcours d’intégration dans les services de soins/assistance au sein des familles. La médiation culturelle dans l’entreprise et auprès des familles représente, donc, un moment stratégique et innovant de travail qui peut favoriser une amélioration progressive des communications et du climat entrepreneurial et/ou familial.

Activités : Les activités seront organisées par l’Equipe multidisciplinaire et interculturelle et seront réalisées à partir des demandes spécifiques adressées par les entreprises et par les familles aux Centres pour l’Emploi de Forlì, de Cesena et de Savignano et/ou au Call Center et Contact Center.
Voici quelques activités disponibles :


3a) Activités pour les entreprises :
    a. Traduction de :
    • brochures sur la loi italienne 626 (sécurité sur le lieu de travail) ;
    • brochures et matériel d’information relatif à l’entreprise ;
    • la signalisation pour la sécurité présente dans les ateliers de production.
    b. Réalisation de Lettres d’information périodiques, à envoyer à une mailing list d’entreprises (qui sera construite en suivant les indications des Centres pour l’Emploi), visant à informer les personnes de référence des entreprises des fêtes particulières dans la culture du travailleur/travailleuse étranger/étrangère, des besoins particuliers (même si non explicités directement par le travailleur étranger) ;

    c. Réalisation de Lettres d’information périodiques relatives à la législation italienne, au sujet de l’engagement de citoyens étrangers (réglementation, documents demandés, délais et échéances...) et du réseau de ressources territoriales pour l’intégration sociale et culturelle des citoyens/citoyennes étrangers/étrangères ;

    d. Service d’accompagnement du personnel étranger dans l’entreprise (stages de formation, nouveaux engagements...) ;

    e. Activité de conseil
    • information et orientation au déroulement des démarches de régularisation de citoyens étrangers, pour l’appel personnel pour un emploi subalterne ou saisonnier, par type d’emploi hors les normales quotas d’entrée annuelles, par type des différentes permis de séjour, de leur durée, d‘admissibilité au travail d’employé et par les modes de renouvellement des mêmes permis ;
    • analyse de l’organisation d’entreprise par rapport à l’insertion de travailleurs/travailleuses de façon à mettre en évidence les points forts (valorisés en tant que « bonnes pratiques ») et leurs éventuels points critiques ;
    • support à la solution de problèmes émergents (relatifs à l’organisation de la cantine, à la gestion de la période du Ramadan, à la gestion des vacances ou des congés pour ce qui est des fêtes particulières ou des visites périodiques dans le pays d’origine...). La fonction de la médiation culturelle sera, donc, de mettre en évidence la possibilité de solutions alternatives, même en ayant recours aux analyses de « cas » tirés des pratiques adoptées dans d’autres entreprises ;
    • réalisation de rencontres de formation pour le/les responsable/s de la sélection du personnel par rapport au « cross cultural management » : le but spécifique est de fournir des indications et des stimulations pour une vision différente du management, dans un domaine qui évolue sans cesse, à savoir celui de la programmation et de la gestion des ressources humaines dans un contexte multiethnique et multiculturel ;
    • projet de parcours d’information-formation pour les cadres d’entreprise par rapport à la gestion de la présence du personnel étranger (Modules de présentation des caractéristiques saillantes des « cultures autres » ;
3b) pour les familles
    a. Service de soutien au personnel étranger au sein de la famille pour définir les aspects relationnels et professionnels :

    b. Activité de conseil ;
    • information et orientation à l’accomplissement des démarches de régularisation de citoyens étrangers, pour l’appel personnel pour un travail subalterne, et aux modes de renouvellement des mêmes démarches ;
    • information et orientation dans les procédures des contrats et des droits et devoirs des citoyens étrangers ;
    • information et orientation dans le domaine de la formation dans le secteur des travaux de soins.
image